最近在 VSCode 里用 foam 记笔记,发现 VSCode 里有很多操作都是针对英语优化的,或者说是对「用空格
分隔单词的语言」有优化。
中文没有单词和空格,相较之下编辑体验就没有那么好。Vim 的很多操作也一样,基于空格的选词操作非常方便,但是中文没有空格,所以在中文场景下就不太好用。
最近在 VSCode 里用 foam 记笔记,发现 VSCode 里有很多操作都是针对英语优化的,或者说是对「用空格
分隔单词的语言」有优化。
中文没有单词和空格,相较之下编辑体验就没有那么好。Vim 的很多操作也一样,基于空格的选词操作非常方便,但是中文没有空格,所以在中文场景下就不太好用。
一个人向听众说话时, 听讲的人一般就成为一个整体, 不仅自 己结为一个整体, 而且和说话人也结为一个整体。 如果讲话人发文字材料请听众阅读, 听众就成为读者, 每个读者就进人他个人的阅读世界, 于是, 听众这个整体就被粉碎了, 只有等到讲话人再次说话时, 破碎的世界才能够恢复为一个整体。 文字和印刷使人分离为个体。 英语里没有和“听众”(audience) 对应的“读众”这个集合名词, 也没有这个概念
Q:怎么在网上看一个人是不是英语 native speaker?
A:看有句首字母有没有大写,有大概率是,没有大概率不是。
滨口龙介真是设计台词的天才。三个场景、三个人,纯靠台词对话就能推进剧情的,剧情还能这么曲折离奇,命运的阴差阳错,人性的扑朔迷离,都在台词里了。