我看哪些文化媒体也是挺怪的。
用不到 30 秒的金句 cut 短视频批评注意力经济就是断章取义没有耐心。
用批判自己的方式完成批判,Performative Contradiction 🤫
我看哪些文化媒体也是挺怪的。
用不到 30 秒的金句 cut 短视频批评注意力经济就是断章取义没有耐心。
用批判自己的方式完成批判,Performative Contradiction 🤫
小时候和我姐一起看港剧,里面男男女女半夜聊天都是在电脑上用邮件
从那时开始,我就觉得邮件好酷
电视剧里的人也没有用邮件长篇大论
就和现在的即时通讯软件一样,发出去的可能也就三五个字
期待屏幕右下角的新邮件提醒就和今天期待聊天 App 的通知一样
人似乎从来就没有变过
但一切都在向着不可挽回的方向发展
今天又是讨厌微信的一天
C: I was keen to know about Steve’s passion, what drove him?
主持人:我想知道乔布斯的热情所在,是什么在激励他?
J: I read an article when I was very young, in the Scientific American, and it measures the efficiency of locomotion for various species on the planet, so for you know for bear, chimpanzee, raccoon and birds, and fish, how many calories per kilometer they spend to move, and humans was measured too, the condor won, it was the most efficient, and the mankind, the crowned creation, came in with rather unimpressive showing about 3rd way down the list, but somebody there had the brilliance to test a human riding a bicycle, blew away the condor, all the way off the charts, and I remember this really had an impact on me, I really remember this - humans were tool builders, and we build tools that can dramatically amplify our human abilities. To me, we actually went an ad line earlier with Apple, that the personal computer was the bicycle of mind, and I believe that with every bone in my body, that of all the inventions of humans, the computer is going to rank near, if not at the top, as history unfolds if we look back, and it is the most awesome tool that we ever invented, and I feel incredibly lucky to be at exactly the right place in silicon valley, at exactly the right time, historically where this invention has taken form.
乔布斯:我小时候曾在《科学美国人》上拜读过一篇文章,文中对比了地球上各种不同物种的移动速率,比如熊、猩猩、浣熊、鸟类、鱼类等——当然还有人类——计算它们每移动一公里消耗的热量,最后秃鹫赢了,它的移动效率最高。作为万物之灵的人类,排在倒数第几位。但是杂志特地测量了人类骑自行车的速率。结果把秃鹫远远甩在了身后,在排名上遥遥领先。这篇文章给我留下了深刻的印象,人类擅长发明工具,工具赋予我们奇妙的能力。苹果以前有一条广告:计算机是头脑的自行车,我彻头彻尾地坚信如果将来有人回顾人类历史,计算机将是人类最伟大的发明。能在硅谷参与这项发明,我觉得自己很幸运。
以前的球票、音乐会票、景点票、电影票都是纸质的,现在全改成数字的。 我们的过去都保存在手机里,再也没有纪念物了。
来源:What We Lose When Our Memories Exist Entirely in Our Phones
因为没有被置于「凉爽、干燥、远离阳光」的地方,地球上才有了生命。换句话说,我们是宇宙里发的霉。
Life on Earth exists because it wasn’t placed in a “cool, dry, away from sunlight” location. In other words, humans are the mold that grew in the universe.
2020 年,哲学家兼作家安德鲁·塔格特(Andrew Taggart)在宗教杂志《首要之事》(First Things)上发表了一篇文章,观察到一种新的男性气质正在形成:强壮、热衷于个人优化,并且以独身为荣。男性和女性都在推迟家庭的建立;男性初婚的中位年龄首次超过了 30 岁。塔格特写道,他认识的男性似乎都乐于放弃婚姻和为人父的生活。取而代之的是,他们将 30 多岁和 40 多岁的生活专注于锻炼身体、积累财富和通过冥想提升心智。
塔格特将这些男性称为“世俗僧侣”,因为他们结合了老派的节俭与现代的自我中心主义。他写道:“修行者们将自己置于更加严格、更加监控的禁欲式自我控制之下,包括冷水浴、间歇性禁食、数据驱动的健康优化和冥想训练营。”
媒体理论家马歇尔·麦克卢汉(Marshall McLuhan)谈到技术时曾说,每一次增强也是一次切割。我们选择了一个数字增强的世界,却未意识到被切割的东西的重要性。
来源:反社会的世纪
过一种远程生活。
2024 年,沙基基于他的发现撰写了一篇名为《宅家》(Homebound)的论文,其中计算出与 2003 年相比,美国人在家中开会、购物、娱乐、用餐,甚至进行宗教活动的可能性都大大增加。几乎整个经济体系都在重新调整,以便让美国人能够待在自家的四面墙内。这种现象不能简单归结为远程工作,而是一种更加全面的生活模式——可以称之为“远程生活”。
来源:反社会的世纪