Directory:

.. All Murmurs Blog

是什么每天唤醒我?是翻开 MacBook 盖子时的静电

Radical 的拉丁詞根就是「根」的意思。日文譯法之一「抜本的」也是類似思路。固本陪元謝了,拔本方可陪元。

来源:激進和基進

用「拔本」解释 Radical,很妙👍。

……这主题不管放在贾樟柯的创作谱系之内还是之外,都不算惊艳,但这就是他始终在谈的东西,我们也只能从这个地方入手……

作者的创作谱系,学到了一个新词👍

红💊:hack 一个高度成熟的东西,把它玩出花 蓝💊:学习更加通用,可扩展性更强的技术

書是擠掉了水份的人聲。(A book is a dehydrated voice)

——Robert Bringhurst (A Story as Sharp as a Knife)

此时此刻我的大脑: A人格 -> 只要程序能跑起来,管他是机器编译的辣眼JS代码,还是原生代码!要把时间花在更有价值的技术上! B人格 -> 减少依赖,降低开销,才能提升性能表现和稳定性!

我之前一直以为 Reflex 是服务端渲染,没想到是客户端渲染。从数据里读取的内容和模板里写死的内容,加载并不同步。

温馨提醒、友情提醒,这个提醒前面的「温馨」和「友情」是怎么来的?

Reflex 和国内服务器真是两个大坑。昨天发现,Reflex 依赖的几个 JS 工具,bun、fnm、node,在 docker 里安装都会出问题,不挂 v2ray 安装不了,挂了 v2ray 会出现 SSL 连接问题。

虽然还没有完全做完,但还是得上线一下子。😎

This is a murmur from mobile device

Murmur 2 (基本)完成 😎

你生而带有一种历史,你的生活故事是更为宏大的社会故事的一部分,也藴含于无数他人的故事之中,包括历史上你的前辈的故事。隔断了这种联系,就割裂了你的存在。

帶我出門,用老派的方式約我,在我拒絕你兩次之後,第三次我會點頭。不要MSN敲我,不要臉書留言,禁止用What’s App臨時問我等下是否有空。你要打電話給我,問我在三天之後的週末是否有約,是不是可以見面。

Consider a future device … in which an individual stores all his books, records, and communications, and which is mechanized so that it may be consulted with exceeding speed and flexibility. It is an enlarged intimate supplement to his memory.

旅に病で梦は枯野をかけ廻る。

20241117223005.webp20241117223318.webp

帶我出門,用老派的方式約我,在我拒絕你兩次之後,第三次我會點頭。 不要MSN敲我,不要臉書留言,禁止用What’s App臨時問我等下是否有空。 你要打電話給我,問我在三天之後的週末是否有約,是不是可以見面。


Written By Human Not By AI